Рубрика: Игра престолов на английском языке с английскими субтитрами

Игра престолов на английском языке с английскими субтитрами

Шторм - Штормовые буквы. Джон и Рамси Сноу носят одну и ту же фамилию, но они не родственники. Они оба - бастарды-северяне. Стена - северная граница Семи Королевств, гигантское укрепление из очень высоких ледяных стен и замков, отделяющее Север от территории "за Стеной".

Этот мир за Стеной, хотя и расположен на континенте Вестерос, не является частью Семи Королевств. За Стеной, в условиях вечной зимы, живут племена одичалых, или, как они себя называют, свободных людей. Первоначально Ночной Дозор защищал королевства от Иных - нечеловеческой расы, способной, помимо прочего, оживлять мертвецов и пополнять ими свои армии.

Но к моменту событий книги никто не видел Иных уже тысячи лет, и они долгое время считались мифом, ужастиком для детей. В сериале Иные называются белыми ходоками White Walkers. Переименование было отчасти связано с тем, что термин "Другие" уже был хорошо известен по сериалу "Lost". Также из комментариев продюсера к Blu-ray изданию первого сезона следует, что слово "Другие" было заменено на "белые ходоки", чтобы избежать путаницы.

Возможно, зрителю было не совсем понятно, что речь идет не просто о каких-то "Других", а о конкретных существах. В книге такой путаницы нет, потому что "Другие" пишутся с заглавной буквы, так что читателю ясно, что это имя собственное.

В отличие от Вестероса, в Эссосе процветает рабство и работорговля. Вольный город Браавос охраняет статуя титана Дотракийское море - это вовсе не море. Это огромное пространство низкой зеленой травы, из-за которой равнины издалека выглядят как море.

Названо в честь кочевого народа дотракийцев - дотракийцев. Эссос также является домом для древнего государства Валирия, представляющего собой нечто среднее между Древним Римом и Атлантидой в "Игре престолов".

Валирия была доминирующей державой в военном и культурном отношении. Валирия - родина Таргариенов, которые подчинили себе большую часть Эссоса с помощью драконов и магии.

За несколько веков до событий книги Валирия была разрушена природным катаклизмом, и Таргариены перебрались в Вестерос, где добились господства над семью королевствами с последними тремя драконами, пока к власти в результате восстания не пришел Роберт Баратеон. Дотракийский и валирийский языки Примечательно, что специально для сериала были созданы дотракийский и валирийский языки, причем последний даже с диалектами. Они были придуманы лингвистом Дэвидом Дж. Петерсоном.

Петерсон из Общества по созданию языков. Описание дотракийского языка можно найти в Википедии, а о валирийском есть статья на фан-сайте "Валирийский для начинающих". Несмотря на то, что дотракийский язык используется в фильме гораздо чаще, чем валирийский, две самые известные валирийские фразы, которые часто упоминаются в фильме и книге, имеют важное сюжетное значение: "Valar morghulis" все люди смертны и "Valar dohaeris" все люди должны служить.

Как и другие языки, придуманные для художественных миров, эльфийский, клингонский, дотракийский и валирийский имеют своих поклонников. Геральдика: "Winter is Coming" и другие девизы домов Джордж Мартин уделял много внимания геральдике в своем произведении.

Каждый дом в Вестеросе имеет свой девиз и гербовый знак. В книге упоминается несколько девизов, самый известный из которых - "Winter is Coming", "Зима грядет". , девиз дома Старков. Примечание: в английском языке девиз - "motto", но в романе он называется "words", например: the Stark words - девиз Старков.

Здесь представлены некоторые известные девизы. Социальная структура мира "Игры престолов" Социальная структура Семи королевств основана на феодализме средневековой Европы, но в несколько упрощенной форме. Примечательно, что основные феодальные понятия "сюзерен" и "вассал" в книге не упоминаются. Вместо них используются термины "господин" lord и "знаменосец" bannerman. Основные социальные группы: правители и подчиненные В масштабах королевства иерархия выглядит следующим образом: 1.

Король - верховный правитель Семи Королевств. В начале сериала и первой книге королем является Роберт Баратеон, который взошел на трон в результате восстания. Королю помогает Малый совет, состоящий из семи членов. Десница короля - глава Малого совета, заменяющий короля в его отсутствие. <Мастер над монетой> - отвечает за финансы Семи Королевств. Мастер над шептунами Мастер шептунов - отвечает за разведку, шпионит за шептунами, отвечает за сбор информации. Master over Laws Master of Laws - советник по юридическим вопросам.

Master over Ships Master of Ships Master of Ships - командующий королевским флотом. Lord Commander of the Kingsguard Lord Commander of the Kingsguard - возглавляет Королевскую гвардию, отряд элитных рыцарей, которые защищают короля и его семью.

А также советник по военным вопросам. Позже для решения военных вопросов была введена должность военного мастера (Master over War Master of War). Великий мейстер - представитель ордена мейстеров, ученых и целителей мира "Игры престолов".

Высокие лорды - правители девяти частей государства: Севера, Дорна, Простора и т.д. Соответственно, они являются главами Домов Старков, Мартеллов, Тиреллов и других. Им подчиняются все жители их территорий. Сами они подчиняются королю.

Термин "верховные лорды", оверлорды, хайлорды не используется ни в книге, ни в фильме, их называют просто "лордами". Они являются знаменосцами, т.е. вассалами, своих более знатных лордов. К рыцарю обращаются как "сир" ser. Как правило, лорд наделяет рыцаря землей в награду за службу, а рыцарь, в свою очередь, обязуется сражаться за лорда и его подданных.

Чтобы стать рыцарем, молодой человек должен пройти обучение и некоторое время служить оруженосцем у рыцаря. Кроме того, в мире "Игры престолов" рыцарь может посвятить в рыцари кого-то другого, не обязательно знатного.

Нижний уровень рыцарства - это рыцари хеджа, то есть рыцари без земли или лорда. Перевод "hedge" не совсем точно отражает смысл этого термина. Хедж - это живая изгородь, кустарник, под которым часто находят приют странствующие рыцари. Лишенные лорда, а значит, его стола и крыши над головой, странствующие рыцари зарабатывают на жизнь случайными заработками, часто становятся разбойниками и имеют дурную репутацию. Это приквел к "Песне льда и пламени", события которой разворачиваются за сто лет до "Игры престолов"

.

Дворяне - члены знатных, благородных семей. Все дворяне по умолчанию имели больше прав, чем простолюдины.

Дворяне были дворянами.

Не все дворяне становились правителями или рыцарями. Старший сын становился наследником. Всех детей обычно обучали владению оружием, но именно старшего готовили стать рыцарем. У других детей были свои занятия: сына могли отправить, например, учиться на мейстера, а дочь - на служанку, см. народ smallfolk, commonpeople - крестьяне, ремесленники, слуги-слуги и другие простые жители Семи Королевств.

Они платят налоги лорду, а также могут быть призваны в солдаты. В свою очередь, лорд должен защищать своих людей и, как правитель, заботиться об их благополучии. Другие социальные группы Отдельно стоит остановиться на некоторых других группах: Мира Форрестер, служанка Маргери Тирелл, одна из героинь игры от Telltales. Handmaidens, handmaids - девушки из знатных семей на службе у знатных дам или даже королевы.

Обычно слова servant и handmaiden переводятся как "служанка", но первое - это низкая прислуга простолюдинов, тогда как второе - вполне достойная профессия для молодой леди. Бастарды Бастарды - незаконнорожденные дети благородных отцов. Они не наследуют дворянство, титул или земли, но в редких случаях могут быть узаконены, переведены в статус законных детей. Бастарды могут иметь значительное влияние и занимать высокие должности, но любой "карьерный успех" для них по умолчанию сложнее, чем для их благородных братьев и сестер.

Наемники - это воины разного происхождения, от благороднорожденных до бывших рабов, сражающиеся за деньги. Они работают как индивидуально, так и в группах, например, "Вторые сыновья" - группа наемников в Вольных городах.

В современном английском языке наемников называют mercenaries, а слово sellswords букв. Рабы - низшая социальная ступень.

В современном английском языке их называют наемниками.

Рабство запрещено в Вестеросе, поскольку противоречит религии Семерых, но процветает в Эссосе. Военные и гражданские организации В мире "Игры престолов" также существует несколько официальных военных и гражданских организаций, таких как: 1. Орден мейстеров Орден мейстеров. Мейстеры - самые образованные люди государства. Они являются учеными и лекарями и состоят на службе почти у каждого знатного дома, где занимаются всеми медицинскими вопросами.

В Ночной Дозор можно уйти только на всю жизнь. Братья Дозора клянутся служить ему до самой смерти, отрекаются от своих семей и дают обет безбрачия. Члены Ночного Дозора иногда идут на службу добровольно, что считается почетным, но в основном их набирают из преступников, для которых уход на Стену часто является единственной альтернативой смертной казни.

Тому, кто "носит черное" или присягает Ночному Дозору, прощаются все преступления, и его жизнь начинается заново. Дезертирство из Дозора карается смертью. В военных конфликтах Ночной Дозор всегда сохраняет нейтралитет.

Джейме Ланнистер - лорд-командующий Королевской гвардии. Королевская гвардия - это элитная группа рыцарей, цель которых - защищать короля и его семью. В гвардию принимаются только лучшие из лучших, образцовые рыцари, живые примеры доблести и чести по идее. Орден состоит из семи человек и возглавляется лордом-командующим Королевской гвардии.

Орден состоит из семи человек.

Служба в Королевской гвардии считается самой почетной для рыцаря. Из-за цвета их плащей королевских гвардейцев также называют белыми плащами.

Навигация

comments

  1. Maugami :

    Возьму на свойстрах и риск)))

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *